Джон Диане спуска не давал. Он помнил наставления, что надо себя вести хорошо и прилично, и что донимать взрослых чересчур большим количеством вопросов, тоже знал очень хорошо. Но всё как-то само собой выходило. Наивно было ждать от Джонатана Кента смирения, когда целое настоящее путешествие. Без приключений, как у них с Карой всегда случалось, по крайней мере, пока, но тоже очень неплохо. Jon Kent

- Ты мог меня убить, но не сделал этого, лишь устранил цель, - признала Наташа. - Это больше, на что можно было бы рассчитывать. И означало, что в той или иной степени, но все они обходили систему. Находили лазейки и оправдания, какими бы они не были. Какое-то время Наталья самодовольно думала, что это её повышенная живучесть. А потом пришел опыт: как дерутся враги, как дерутся на смерть, как дерутся театрально, как дерутся для отвлечения внимания. Нет, это не она живучая - это ей позволили жить. Может, Баки будет проще жить с этой мыслью. Natalia Romanova

Хотя на самом деле веселого в этом было мало. Один был могущественным царем, добрым и справедливым, но как родитель… как родитель он поступал зачастую странно, всё чаще и чаще раня своих детей вместо того чтобы поддержать их. Всеотец вовсе не был глупцом, скорее всего у него был какой-то план, какая-то цель. Вот только Сигюн было не постичь ни мудрых целей, ни тайных планов. Ее сердце просто болело за детей, на чьи плечи легло исполнение царской воли: за Локи, за Тора. И даже за Хелу. Sigyn

Но, к прочему, Фрост не чувствовала ничего и ни к кому и даже порой не различала своих жертв на женщин и мужчин, ей нужна была просто их энергия. Но Фрост и правда восхищалась тем, как Эмма разбирается со встретившимися на их пути охранниками. Они были похожи, обе властные, знающие, что им нужно и идущие к своей цели Ледяные Королевы. Чертовски крутая команда… но команда ли? Caitlin Snow

Человеческая природа удивительна и многогранна, почему-то имея свойство направлять все самое многообещающее в то, что способно уничтожать других людей; в итоге - самих себя. И даже он, Капитан Америка, не являлся исключением данного правила: просто моральная составляющая исходного материала оказалась лучше, чем полагалось машинам для убийств, и "появиться" ему посчастливилось во время, когда мораль и символ были куда важнее бесстрастного убийцы. Steven Rogers

Гор и Хатхор
гостевая книгаправила проектасписок ролейнужные персонажиакция недели точки стартаfaqхочу к вам
Добро пожаловать на борт!
Обновление дизайна!
способно уничтожать других людей; в итоге - самих себя. И даже он, Капитан Америка, не являлся исключением данного правила
Человеческая природа удивительна и многогранна, почему-то имея свойство направлять все самое многообещающее в то, что

flycross

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » flycross » Oh Glory » No Reflection [Sherlock BBC]


No Reflection [Sherlock BBC]

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

No Reflection
✁ ✄ Marilyn Manson — No Reflection

https://media.tumblr.com/42f291bf85791c0a44f16d5af5a56f4a/tumblr_ol0xf8nmB61rpsijho8_r1_400.gif https://media.tumblr.com/bdd20a4b7e27e9e02a4b120b49598977/tumblr_ol0xf8nmB61rpsijho3_r1_400.gif


участники
James Moriarty & Eurus Holmes

декорации
Sherrinford, Christmas

Пять минут, которые определят события на годы вперёд. Слова, за которыми стоят целые истории.

0

2

— Вы знаете, что это за место?
— …О, да.

   Тишину, доселе нарушаемую лишь негромкими шаркающими шагами, остро взрезал тонкий свист и приглушенные вскрики стали ему ответом. Мориарти нервно дернул тонкими ноздрями, прежде чем в грудную клетку уперлась чужая ладонь. Из груди исторгся низковатый смешок. Сколько талантов загублено, сколько перспективных пташек заперто в клетках, о, дай им волю и пару советов, и они бы взлетели высоко. Однажды их имена окажутся увековечены, подвиги признаны, только им будет уже все равно. Мориарти готов поставить любимую берету, что те умные, но недальновидные ребята, оказавшиеся здесь в относительно здравом уме, отныне ходят под себя и живут сладкими фантазиями о былых деньках. Во все времена человечество не признавало прогрессивных взглядов на действительность, и парни слишком торопились прославиться при жизни. Майкрофт спит и видит, чтобы оставить Мориарти здесь, но нет: слишком умен, слишком свободолюбив, и если что-то и является для Джима безумием, так это вероятность того, что он займет свободную камеру на этаже и позволит ставить над собой опыты.
   Всего пять минут и не более, невзирая на то, что Мориарти сердечно заверил, что умеет дольше. Консультирующий преступник не исключает возможность, что дверь за его спиной задвинется на куда более продолжительное время. Оставалось надеяться, что навязанная компания в лице именинницы окажется действительно занимательной. Практически жаль, что старший Холмс не полный кретин, и понимает, что Мориарти в любом случае выйдет отсюда, и хорошо, если выйдет один.

   — Я твой рождественский подарок, — обезоруживающе развел руками, в несколько легких шагов оказавшись у стекла и игнорируя предупреждающие надписи. Та еще атмосферка.
   Почему ты здесь, как давно, за что тебя держат в таком унылом месте? Кто ты, крошка, ради чего правительству пришлось дергать того, кого лучше вообще не провоцировать на лишние телодвижения? Десятки вопросов с наивысшим приоритетом, ради которых Мориарти согласился выдержать нудный диалог с Майкрофтом и управляющим.
   Теперь не имеют значения.
   Джим заглянул за завесу, встретившись откровенно смеющимся взглядом с чужим светлым, и не обнаружил в нем приобретенного сумасшествия и груза прожитых лет. Зато учуял нечто другое, и это очаровало куда сильнее, чем недавние крики умалишенных.
   — А что же мне? — губы растянула улыбка. Quid pro quo, красотка, иначе никак.
   Взгляд собеседницы взметнулся вверх — Джим знает, что вот-вот отключат видеокамеры, нарочито не концентрируется на жестах и знаках, только стрельнул глазами в пространство за спиной женщины, с удовлетворением наблюдая, как неохотно гаснет последний алый огонек в углу полупустой комнаты.
   Легкий прищур, еще одна ухмылка — и недоуменно сдвинутые у переносицы брови, стоило услышать ответ. Джим слишком привык ловить все на лету, но не сегодня.
   А ты действительно умница, Эвр.

+1

3

Тянет к земле розовый куст.
Жизнь, как и кровь, показалась мне сладкой на вкус.
Мозг перегрет. Лопнула корка. Арбуз.
Все хорошо, Шато Марго. Все хорошо.

У этого отображения была единственная неподвижная точка - она сама, наблюдавшая из-за стекла за всем миром с их суетой и глупостью. Можно было считать, что её здесь заперли, можно было считать, что она здесь закрылась от омерзительности реальности, но всё это было бы ложью - Эвр не хотела сидеть в этом аквариуме, Эвр не хотела бежать сломя голову вместе с толпой, в которую превращался всякий, выходящий во внешний мир. Объективно она была точкой, но она могла заставить мир вращаться вокруг себя, пользуясь тем, что милый братец так пекся о благополучии своей Британии. Ради Британии он был готов на всё - она не слишком верила в невероятный по силе патриотизм, но легко могла рассчитать желаемую им скорость карьерного роста.
Майкрофт вырос забавным: умный и недалёкий, кто бы мог подумать. Он запрещал всему персоналу Шерринфорда разговаривать с ней, но - ах, какая прелесть! - дарил ей на Рождество 5 минут с человеком, которого она захотела видеть. Или на День рождения? Он всегда был скупым, всегда пользовался этим днём, дарил только один подарок, приходилось компенсировать это ценностью. Какая забавная инверсия.
Свет в её камере будоражил мозг, заставлял его работать над особенными планами; им непременно понравится её новая игра. Психоаналитика же пришло время отправить на покой - он ни капли не понимает в том, что делает, но так удивительно любопытен, что она даже поговорит с ним, он ведь не устоит перед соблазном. Она такой лакомый кусочек, такой отравленный... Как досадно, что ваша планета была построена для опытов по заказу лабораторных мышей, которых вы сами считали подопытными. Ох уж эта невероятная тяга!
Эвр стояла на коленях опустив голову и положив ладони на колени - она расслаблена, она готова к встрече, она так отдыхает и бодрствует одновременно уходя в медитации. Чтобы сохранить разум трезвым и мозг работоспособным приходится прилагать немалые усилия, ведь только домашняя кошка счастлива четырём стенам, потому что не знает другой жизни. Она прекрасно знает, что Майкрофт никуда не денется, что он выполнит своё обещание, заплатит цену той помощи, которую от неё хотел, поэтому сегодня, уже сегодня она получит то, что хотела. Так замечательно получать подарки!
Джеймс. Джим. Джимми. Мориарти. Профессор Мориарти. Паук.
Он должен быть хорош, потому она и выбрала его, чтобы сыграть в одну безобидную игру с жертвами и разрушениями, но ни один кролик в процессе не пострадает, разумеется.
Она выбирала придирчиво, она хотела удостовериться, что её выбор правильный, что она получила подарок, а не пустышку - на это ей должно было хватить несколько секунд, пока же она отдыхала. Перед полётом нужно пристегнуть ремни безопасности или выйти вон.

Он не боится этого места - Эвр поднялась неторопливо, не допуская суеты в жесты, не сутуля спину, почти механическая кукла, но взгляд живой и цепкий. До тех пор, пока не погаснет око братца, её время не началось, а подарки приятно открывать без посторонних глаз, потому что это почти что интимный процесс, она не хочет этим делиться.
- А тебе - Рыжая борода, - короткий взгляд на потухший огонёк камеры и едва заметная усмешка - о, брат мой, как дорого ты готов заплатить за свое непомерное эго!
У Эвр восторг первооткрывателя - любая мелочь, любая деталь её сейчас занимают, но не отвлекают от главного; время пошло. Она не упустила, как гость наплевал на все страшные таблички, среди которых не хватало только "Не кормить с рук, кусается", а во взгляде всё та же насмешливость. Она подошла близко, совсем близко - ей нужны эти несколько секунд, она готова их не потратить, нет, вложить в их взаимопонимание, пока она на манер дикого зверя осматривает его, пока она ловит взглядом взгляд, сосредотачивая на себе и сосредотачиваясь, пока она тянет за ним дыхание, которое не пропустит стекло, но на молекулярном уровне это неважно - круговое движение головы обрывается дрогнувшими в улыбку уголками губ. Она зафиксировала и зафиксировалась, поймала точку отсчета, нашла контакт. Теперь время проверить, насколько он хорош. Но прежде - представиться. О, это тоже отличный подарок на Рождество!
- Я мнимая единица, - не координаты точки, координаты числа. Сама суть, глубже поверхности. То, что превращает положительное в отрицательное, заставляя удивленно смотреть на квадрат числа, который всегда должен быть положителен. - Продолжи по непрерывности. Рыжая борода лишь проекция реальности, у реальности другое имя, но его унёс Восточный ветер, третье измерение.
Третий ребёнок, действительно перевернувший с ног на голову жизнь семьи Холмс, дремлющий ураган.
Джим, детка, отгадай мою загадку, если ты действительно хорош.

+1

4

[indent]Майкрофт так и не решил эту задачу. Ее попытались разобрать на части, но выбросили, не справившись — спрятали, чтобы не маячила напоминанием о чужом бессилии и неспособности совладать с тем, что выше пресловутых способностей. Бедненькая — с этим нужно что-то сделать. На секунду Джим готов разрыдаться от осознания собственного душевного величия, но вовремя становится смешно. Наглядный пример того, как сложно бывает признать и принять чье-то превосходство — о нет, Мориарти давно перерос это, но все-таки он здесь. Не признать и принять — проверить. Ведь если Джим не вернется к определенному времени, у кого-то могут быть большие проблемы государственной важности, которые он обещал не провоцировать в случае удачного визита сюда и обратно.
   — Всегда мечтал быть единственным ребенком, — со странной смесью брезгливости и любопытства пробежался костяшками пальцев по стеклу, выбил смешок из груди. — Могу понять.
   А ведь это так просто: оставь основное, отсеки ненужное, всего минус один и можно вить из родителей веревки, спекулируя на чувстве вины. Майкрофт рассказал о нем, минуя детали, но сейчас, с каждым словом пленницы, они подтянулись и сложились сами собой в единое целое. Картинка, выглядящая статичной, обрела большую динамику. Мориарти тут в роли буфера, одноразового акта, выполнив который самоустранится, или в роли транслятора во внешний мир. Поэтому у Джима нет постоянных клиентов — удовольствие должно быть исключительным, неповторимым. Мориарти не оставлял второго шанса, ни одного отслеживаемого мотива, только атмосферу ирреальности, которую может уловить не каждый. Например, здесь и сейчас.
   Эвр — рекурсивная подпрограмма, рискующая войти в бесконечный цикл, но сама того не осознает или удачно делает вид. Верифицировать ее — и сделать это ненавязчиво.
   — Но с чего ты решила, что я буду тратить на это силы и ресурсы? — какая самоуверенность, какая наглость, Мориарти почти в восторге. Пусть поймет правильно, он всегда рад превратить чужую жизнь в ад. Шерлок — идеальная машина без чувств и лишних эмоций, такой образ начал преподноситься публике, в такой образ даже Мориарти пока что верил. — Что толку обладать информацией, без возможности ее использовать?
   Столько вопросов. Шерлок знает, знает, знает?

   До следующего питомца ей не добраться. Наверняка, это сводит с ума. Нечасто выпадает возможность в полной мере оценить свободу. Если Эвр полагает, что на у Мориарти свет клином сошелся на младшем Холмсе, то она не так умна, как думает. Средство, а не цель; орудие, а не преступление. И пока Мориарти ломается, словно девственница, решившая продать свою невинность подороже — он наблюдает. Элегантная в своей простоте цепочка Шерлок-Майкрофт не столь очевидна — Джим не позволяет ей стать таковой, пусть даже детектив-консультант, делающий его нераскрываемые схемы вполне раскрываемыми, бесит консультирующего преступника до белых глаз.
   Джим знает, на что его легко поймать, все свои слабости. Знает, что Эвр тоже знает, потому что они чем-то схожи, но это «что-то» скорее то, что в теории может объединить, или, что еще вероятнее — разобщить. Что она может сделать отсюда, запертая в глубинах секретного форта с ограниченным доступом в Интернет, будь у этой малышки хоть тысяча причин. В истоках любого дела, любого преступления, лежит человеческий фактор. Скучно. Даже Джим, как бы не открещивался, тоже человек из плоти и крови.
   И это — последняя проблема, решить которую не представляется возможным.

Отредактировано James Moriarty (2018-08-23 22:03:22)

+1

5

А потому что все это — грандиозный спектакль и театр одного демона. Демоном здесь, естественно, почитают и культивируют ее, создавая из иллюзии реальность. Забавно.
У неё было время, чтобы придумать сценарий идеальной трагедии с высокими идеалами, но не из-за любви к древнегреческой классики, а из-за трудностей перевода. Эвр сложно понять полутона чувств и эмоций, для неё все кошки в темноте серы, но простые и чистые цвета она понимает, их узнает и радуется как ребёнок. Ребёнку не нужны сложные детали и нюансы, ему нужны простота и узнаваемость.
Эвр дернула уголками губ в попытке улыбнуться — что же, Мориарти хорош, даже завораживающе хорош, он знал, что делать с загадками и как порадовать девушку, только он был опасно близко к порочному пути отказа от игры с ней. Это она проходила, ещё в детстве и потому не собиралась проходить заново.
— Потому что это паутина? — и теперь она могла улыбнуться. Ее спектакль был сжимающим отображениям, паутиной, которая должна была начать подрагивать на краях, чтобы потом захлопнуть капкан в самом центре, когда бедная жертва будет слишком занята отмахивание от комаров. Она не могла опуститься до банальщины, ей и в детстве сложно было дать простой ответ, не содержащий в себе загадки.
Загадка — пища для ума, веселая игра, которая приносит удовольствие не только от узнавания ответа, но и от процесса его получения.
Процесс должен был быть занимательным.
Она отсюда выйдет; если Майкрофт этого не понимал и не видел, ослепнув и оглохнув разом, то... разве сторож она брату своему? Ах да... запоздалый ответ:
— Я его Восточный ветер, — это, конечно, обидно. До дрожи обидно, что он мог взять и просто выкинуть из головы сестру, заменив кошмарной песенкой-страшилкой. Это было вульгарно. И она, с видом лучащимся от удовольствия, за это сдавала его страх Пауку, потому что, увы и ах, Шерлок всегда был очень впечатлительным, нелепо и смешно о нем читать как о человеке без чувств и эмоций. Абсурд. — И у тебя самая сексуальная роль.
А она всего лишь архитектор, а он — он Паук, который бы сплёл прекрасную паутину, потому что одно преступление чепуха и безделица, унизительно, когда подобное планируют люди их масштаба.
Эвр дышится чуть легче, когда в воздухе не несёт тупостью и обыденностью. Мир не должен быть обыденным и серым, она не понимает серый цвет, предпочитая свет раскладывать на спектр.
Она отзеркалила движение Джима, проведя костяшками пальцев по стеклу — разумеется она ему не доверяет, она даёт лишь часть, лакомую и сенсационную, но не всю, оставляя для себя достаточно, чтобы при сексуальном Мориарти остаться примой, его холодной противоположностью. Вдвоём они должны были бы красиво смотреться.

Отредактировано Eurus Holmes (2018-08-14 20:50:24)

+1

6

[indent] Майкрофту понадобилась целая сеть агентов, чтобы сложить два и два. Эвр сделала это, не покидая камеры и это можно назвать случайностью, но Джим знает очень давно: интуиции не существует, совпадений не существует, роковые случайности отслеживаемы от начала и до конца. То, что зовется интуицией — способность подключаться ко всем информационным потокам и в чем неоспоримая уникальность самого Джима: он четко видит каждый поток, каждую связующую нить, контролирует каждое их порочное пересечение или точно знает, когда следует вмешаться. Дедукция лишь одна из разновидностей анализа пересечения — почти уникальный метод, истинно работа разума. Мышление, которое даже Мориарти признает близким к блестящему.
   Мы используем мозг лишь на малую часть его возможностей — миф, придуманный теми, кто считает себя чертовски уникальной снежинкой. В чем уникальность, если лидируют одни и те же мотивы, парализуют одни и те проблемы — подобными вопросами предпочитают не заморачиваться, потому что ответы открывают глаза абсолютно на все.
   Но Эвр — она уникальна. Мориарти необходимо было увидеть это собственными глазами: способность связать разные сообщения с разным содержанием и смыслом, в разных социальных сетях, но направленных на одного человека. Эвр поймала каждый или почти каждый маячок за ограниченный промежуток времени, пребывая взаперти, и мысль, предсказуемая до тошноты, прорезалась мгновенно.

   Что же будет, если выпустить эту пташку полетать?

   Памэла Треверс завертелась в гробу волчком от мыслительных потугов Джима, но едва ли Эвр имела в виду это в буквальном смысле, и едва ли Майкрофт обладает таким запасом самоиронии. Минуту назад Мориарти смотрел на нее оценивающе, с пристрастием, теперь же смотрит откровенно озадаченно. Стоит отдать должное Эвр, в редких случаях Джим способен отвлечься от себя любимого, беспрерывно намекая на нездорово повышенное либидо.
   Слова в простоте не скажет, само очарование — ну и семейка. Оставалось надеяться, что играет на скрипке она так же хорошо, как и разбрасывается загадками.

   — Позволь мне самому определить свою роль, — дернул уголком губ, словно невзначай отследив зеркальный жест, и вернул внимание женщине. Такой пристальный взгляд, даже слишком пристальный. Еще половина минуты на понимание того, что она пытается сделать и Джим не видит резона выказывать протест.
   Не сказать, что Джиму не нравится озвученное, он и без Эвр знал это, но та явно намекает на нечто более масштабное, чем удовлетворение клиентов и медленно испаряющиеся от беспросветной тупости последних остатки рассудка консультирующего преступника. Для абсолютного регресса осталось обслужить в прямом смысле, и не то, чтобы духовные скрепы Мориарти этого не позволяли, просто не всех интересуют объятия после. Ключевые пересечения паутины обосновались в крупных городах Европы, откровенно претендовали на пару крупных штатов — есть в чем развернуться, есть где затеряться. Эвр смела намекать, что этого мало. Мориарти понимал, что рано или поздно придется расти и расширять сферу влияния, но в его окружении не находилось не одного субъекта, способного на вразумительные советы. Все сам, все сам — Джима это устраивало и всех остальных тоже.
   — Увы и ах, дорогая, даже у меня нет ключа от всех дверей, — он развел руками, мягко покачнувшись на мысках. — Если он есть у тебя, можешь переходить к делу.

Отредактировано James Moriarty (2018-08-23 21:59:11)

+1

7

[indent] Невозможно удержать монстра в клетке, монстра можно усыпить, подавить на время, но потом... В глазах Эвр, не то чтобы до этого мутных, разгоралась новая мысль как утренняя Аврора. И с этой зарей просыпалось все ее существо, надолго упрятанное в этот кокон, откуда наблюдало за происходящим лениво, но бдительно.
[indent] Время просыпаться, Эвр, если не хочешь пропустить что-нибудь интересное!
Она сощурилась и расплылась в улыбке — как бы Джим не выбирал, он выберет все равно то, о чем она сказала, только останется с приятным послевкусием независимости. За это нельзя было сердиться и ругать, можно было даже уважать, но витки.
[indent] Витки-витки-витки. Эвр нестабильна, а в ее голове слишком много всего, и система координат движется по заветам Эйнштейна. Забавно, как мало люди поняли и какую чушь оттуда вынесли; открытия и правда надо сжигать, люди не поймут все равно, испортят, извратят, опошлят. Заставят служить филигранную красоту науки на благо своего обывательства, обидно.
[indent] — А в некоторые двери нужно просто постучать, — пальцы сложились в кулак, она тихонько постучала по стеклу. — Чтобы выпустить демонов.
[indent] Трехмерное пространство... скучно. Она звала его выкинуть стену, которая мешает; в другом пространстве ее нет, достаточно лишь добавить и ещё одну координатную ось и сменить индекс пространства, чтобы из бутылки Клейна, наконец-то, вылилась вода. Некоторым вещам тесно в замкнутом мире, они не желают жить в компакте и ограничивать себя ради сомнительных этических законов.
[indent] Джиму нужно сделать всего шаг, он уже готов прыгнуть и найти ещё измерение, Эвр его подталкивает с нетерпеливостью ребёнка, желающего скорее увидеть мультик.
Она желает ему... лучшего? Сложно сказать, скорее желает не сдохнуть и не пропасть, не раствориться в серости от непроходимой тупости вокруг.
[indent] Эвр бросает короткий взгляд на послушно притихший глазок камеры, — как там Майкрофт, догадался о самой большой ошибке в своей жизни? — у неё внутри не секундомер, у неё внутри бомба, которая ведёт обратный отсчёт до конца, до финала, когда они все снова соберутся. Приятно видеть всех близких и дорогих людей рядом... Джима надо пригласить, она ведь вежливая девочка. Эвр нужна точка отсчета, после неё время побежит в два раза быстрее, сорвётся, как сжатая пружина.
[indent] — Или не стучись, можно поставить дверь самому и закрыть, выбросить ключик рядом с кем-то и подождать, когда дверь откроют, — это работа не на один день. И пять минут ее не окупят, им нужно больше, она хочет большего, чем сидеть за стеклом. — Построить пространство и заполнить его реальностью, — извращенным отображением, не биекцией, сюръекцией, чтобы по минному полю и по воздуху было не пройти. — Калвертон Смит — хороший ключик, осталось сделать к нему дверь.
[indent] У неё много имён, много нитей, которые она всем клубком безвозмездно готова отдать в руки Мориарти — только руку протяни. Некоторые ниточки совсем рядом, забыли о том, что они лишь ниточки, пытаются жить. Как Мэри, которая никогда не была Морстен.

Отредактировано Eurus Holmes (2018-08-21 10:44:24)

+1

8

[indent]Очередной отзеркаленный жест, но словно в кривом зеркале. Она и есть зеркало, и весь ужас или красота только в глазах смотрящего: взглянуть в нее и понять, что увидел. Талант подталкивать к самому краю, заставляя смотреть вниз и слова не нужны — Джим многое бы отдал за такую возможность, и кто знает, насколько хуже стал бы после этого мир. Все, что рвется с языка, слетает с чужих губ. Читает мысли или они сходятся у обоих — сейчас это тоже кажется неважным.
   — Я не стучусь, — не без самодовольства ответствовал Мориарти, блеснула белозубая улыбка, запело стекло, ухмыльнулось отражение. — Никогда.
   Секунда — и он убрал ладонь от стекла. Эвр предлагала построить сцену, поставить спектакль, где известно кто сорвет лавры за лучшую роль, но она не знает одного. Мориарти надоело ставить спектакли. Он не актер и не режиссер, он игрок; реальность — не сцена, но шахматная доска, где есть фигуры и есть игроки, склонившиеся над ними. Один уже есть и живет он на 221б по Бейкер Стрит, вечно лезет не в свое дело, и доводит Мориарти до белого каления одним своим существованием — остается обнаружить второго.
   Она — игрок или фигура?
   Джим — игрок или…?
   Он неприятно улыбнулся.
   Засиделась девочка, пора и честь знать, одно развлечение: знать, что волны обивают песчаный берег, да МИ-6 рано или поздно придут к ней с очередным запросом. Джим не привык плыть по течению, но если нужен шторм в этой тихой гавани; если с Эвр больше никто не соглашается играть, если… слишком много «если» для одного дня, весь смысл которого сжался в ярко освещенном пространстве, до трех с половиной минут, и до чертова Смита, о котором Джим еле вспомнил.

   Благотворительность! Мелькнули кадры, зашумело в ушах, резкий переворот песочных часов; беззвучный звук ножниц, залихватски перехватывающих ленту.
   Бич нашего времени. Подпишись на нее — и вовек не расплатишься.
   — …Благотворительность! — он щелкнул пальцами и снова качнулся, и отзвук смешка неприятно рассеялся по всему пространству.
   Она получает подарки, это какой-то новый вид меценатства?
   А тот, стало быть, получает нечто другое. Смит — это ключик, и Мориарти нужно обнаружить дверь, и пока неважно, что находится за ней — важно, какой путь придется пройти, чтобы до нее добраться. Вот и первое существенное различие: Джиму важен процесс. Захватывающий с головой, забирающий остатки нервов и воли, но процесс, подготовка, наслаждение работой ума. Эвр работает на результат. Надо прислать ей записи «Форт Боярда» — девушка будет в восторге. И клетку с живыми скорпионами, для достойной компании — и это вовсе не намек на то, чем они питаются.

   — Хорошо, что не занимаюсь этим. Рыжая борода вполне подойдет, для начала, — потухший глазок камеры жжет затылок, но Мориарти все равно продолжает, не оборачиваясь. — Через полгода к тебе придут с новым подарком и передадут адрес. Не проморгай.
   Джим определенно хочет эту девочку себе. Информатор, оружие, средство — слишком скучные, банальные, заезженные определения, они того не стоят, потому что Эвр стоит слишком дорого. Они трескались, ломались пополам, но она совсем из другого сплава — такого, какого у Мориарти в руках еще не было.
   — Или ты хочешь подарок на день летнего солнцестояния?

Отредактировано James Moriarty (2018-10-21 17:33:48)

+1

9

Эвр улыбается неприятно. Она могла бы сделать из этого жест дружелюбия, но не видит в этом смысла, поэтому улыбка похожа на посмертную маску – такая же восковая, неестественная и лишенная того подтекста и тепла, который, обычно, вкладывается. Но ей и не надо, Джиму… тоже совсем без надобности; они оба об этом знают и не пытаются играть в социальные рамки, они эти рамки срывают, но каждый по-своему.
В отличие от Мориарти, у Эвр есть время – это единственное, не считая собственной проклятой гениальности, что у неё есть. И скрипка Страдивари – это хождение по краю и проверки, как много Майкрофт ей готов заплатить, чтобы потом улыбаться в Правительстве, докладывая о безукоризненно проведенном задании. У него улыбка тоже неприятная, лучше бы даже не пытался улыбаться. У Шерлока она совсем другая.
А благотворительность – огромный грех. Эвр тихо смеется, потому что ей внезапно становится смешно от суетливых попыток людей обелиться неизвестно перед кем и для чего; благотворительность почти как индульгенция в Средние века, только выбрать «бога» можно себе по вкусу – дети-сироты, инвалиды Афганской войны, слепые и глухие, может быть даже шизофреники. Любой каприз за ваши деньги, чтобы на миг заполнить никчемную жизнь иллюзией ощущения значимости. И ей тут же становится брезгливо, будто на белой рубашке появилось пятно, - от сока, от кетчупа, вина или крови, - и всё перестает разом иметь значения, из всего образа видно только пятно. Занятная особенность человеческого внимания.
Таймер внутри отсчитывает уже время дважды – до истечения подарочных пяти минут и до начала пьесы; тело Эвр расслаблено, поза не выдаёт ничего, на лице живут только глаза, да губы подрагивают в желании снова растянуться в оскал. У них остается совсем мало времени, но она знает, что свой подарок не потратила зря, что первая волна её разрушительного спектакля уйдёт вместе с Мориарти, которому она дала головоломку, чтобы не унижать его таланты будничными просьбами. Зачем просить о том, что ему самому доставит удовольствие? Она просто швырнула его из его паутины вниз, в бездну, заставила выйти из зоны комфорта, подняла показатель пространства и предложила проверить, работают ли там давно выверенные приемы – это отличный подарок для Шерлока, которому должно быть безумно скучно в мире глупцов. Теперь в мире есть вдохновленный злодей-консультант, увидевший новые горизонты. Может ли быть что-то прекраснее?
Это только начало.
Насколько хорошо Майкрофт проверяет её решения? О да, они великолепны, они ювелирны и сложно было бы выдумать лучше, но… Нет ли в этом фокусе двойного дна, не оставлял ли он для неё на будущее маячки? Подумай, брат.
Все опавшие листья, не играющие больше никакого значения, однажды поднимет Восточный ветер, понесёт вперёд, сметая на своем пути всё.
– Приходи ко мне в гости, когда меня не будет, – следующую встречу она проведёт уже по-своему, не спрашивая разрешения назойливого вездесущего старшего братца. Эвр задумывалась, выбирая число так, как дети выбирают пирожное – предвкушая грядущее удовольствие от каждого и не желая добровольно отказываться хоть от чего-то, когда можно было бы выпросить всё. – Мне нравится солнцестояние, символично.
Эвр мыслит символами, метафорами, аллегориями; не мыслит вне статистики живыми людьми, они для неё далеки, чужды и непонятны.
– Тебе ещё – Восточный ветер, - таймер говорит о том, что время почти утекло. Эвр легко отворачивается от гостя, забывая о его существовании, хотя он всё ещё здесь – её занимает скрипка и смычок. Страдивари в этой клетке единственный, кого можно было бы назвать живым. Глазок камеры всё ещё слеп, а перетекшее внимание, на самом деле, оказывается своеобразным реверансом – в сложной мелодии можно уловить мотив детской песенки, почти что интимная тайна Холмсов. Эвр улыбается в этот раз спокойно, почти счастливо, но этого уже не заметить; вместе с загорающимся глазком камеры детская песенка переменилась на Баха.

+2


Вы здесь » flycross » Oh Glory » No Reflection [Sherlock BBC]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно