Джон Диане спуска не давал. Он помнил наставления, что надо себя вести хорошо и прилично, и что донимать взрослых чересчур большим количеством вопросов, тоже знал очень хорошо. Но всё как-то само собой выходило. Наивно было ждать от Джонатана Кента смирения, когда целое настоящее путешествие. Без приключений, как у них с Карой всегда случалось, по крайней мере, пока, но тоже очень неплохо. Jon Kent

- Ты мог меня убить, но не сделал этого, лишь устранил цель, - признала Наташа. - Это больше, на что можно было бы рассчитывать. И означало, что в той или иной степени, но все они обходили систему. Находили лазейки и оправдания, какими бы они не были. Какое-то время Наталья самодовольно думала, что это её повышенная живучесть. А потом пришел опыт: как дерутся враги, как дерутся на смерть, как дерутся театрально, как дерутся для отвлечения внимания. Нет, это не она живучая - это ей позволили жить. Может, Баки будет проще жить с этой мыслью. Natalia Romanova

Хотя на самом деле веселого в этом было мало. Один был могущественным царем, добрым и справедливым, но как родитель… как родитель он поступал зачастую странно, всё чаще и чаще раня своих детей вместо того чтобы поддержать их. Всеотец вовсе не был глупцом, скорее всего у него был какой-то план, какая-то цель. Вот только Сигюн было не постичь ни мудрых целей, ни тайных планов. Ее сердце просто болело за детей, на чьи плечи легло исполнение царской воли: за Локи, за Тора. И даже за Хелу. Sigyn

Но, к прочему, Фрост не чувствовала ничего и ни к кому и даже порой не различала своих жертв на женщин и мужчин, ей нужна была просто их энергия. Но Фрост и правда восхищалась тем, как Эмма разбирается со встретившимися на их пути охранниками. Они были похожи, обе властные, знающие, что им нужно и идущие к своей цели Ледяные Королевы. Чертовски крутая команда… но команда ли? Caitlin Snow

Человеческая природа удивительна и многогранна, почему-то имея свойство направлять все самое многообещающее в то, что способно уничтожать других людей; в итоге - самих себя. И даже он, Капитан Америка, не являлся исключением данного правила: просто моральная составляющая исходного материала оказалась лучше, чем полагалось машинам для убийств, и "появиться" ему посчастливилось во время, когда мораль и символ были куда важнее бесстрастного убийцы. Steven Rogers

Гор и Хатхор
гостевая книгаправила проектасписок ролейнужные персонажиакция недели точки стартаfaqхочу к вам
Добро пожаловать на борт!
Обновление дизайна!
способно уничтожать других людей; в итоге - самих себя. И даже он, Капитан Америка, не являлся исключением данного правила
Человеческая природа удивительна и многогранна, почему-то имея свойство направлять все самое многообещающее в то, что

flycross

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » flycross » Oh Glory » Caught in a bad romance [Sherlock BBC]


Caught in a bad romance [Sherlock BBC]

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Caught in a bad romance
У судьбы нет причин без причины сводить посторонних (с) Коко Шанель.
И не только у судьбы.

https://www.mirf.ru/wp-content/uploads/2016/01/Molly_and_jim1.gif


участники
James Moriarty & Molly Hooper

декорации
столовая в госпитале, ночь с 25 на 26 марта 2010 года

Глупая запись в блоге может привести к неожиданному развитию событий. После непродолжительной переписки Джим и Молли решают встретиться и выпить по чашечке кофе.

Отредактировано Molly Hooper (2018-08-26 22:56:13)

+1

2

К счастью, мисс Хупер понятия не имела, как редактировать сообщения. Мельком пробежавшись по блогу, Джим на мгновение задался вопросом, как она вообще выживает в этом мире… хотя бы без веб-дизайнера. Содержание волновало примерно так же, как и голодные дети Африки — вполне очевидно, что Молли тоже порядком изголодалась, как минимум по вниманию — и хватило зацепки за одно лишь имя.
Джим ненавидит все живое в радиусе галактики и понравиться ему парадоксально легко. Что до Молли — нос у нее действительно очарователен, в данный момент этого хватило, чтобы влюбиться, остыть, заказать кофе, отвлечься; вспомнить, что влюблен.

 — Пунктуальность, — Джим аж поднялся с места, едва не разлив свою чашку, — редкое качество для девушки.
Не сказать, что у Джима их было много — у Джима из госпиталя, казалось, их не было вообще. Могла бы и опоздать из кокетства, Мориарти едва успел спрятать телефон. Объяснять патологоанатому, почему беседа идет на повышенных тонах, причем шепотом, причем на тему «как убить/ограбить/взорвать» или «какой несчастный случай может произойти» с абонентом по ту сторону — не самое лучшее начало знакомства.
Хватило пары ошарашенных лиц, когда Джеймс Мориарти, — гений консалтинга, паук в центре криминальной паутины, вдохновитель преступных умов и далее по тексту — торжественно заявил, что устраивается на работу.

 — Надеюсь, не оскорбил выбором, — смущенно встрепал волос на затылке, еле заметным жестом запуская ладонь в карман и отключая у мобильного звук. — Я слышал, что Молли из морга готовит самый лучший кофе.
Целых две фразы и ни разу не солгал, лишь умолчал о порочном знании, кому мисс Хупер готовит чаще всего. Первое, что понял Джим о Шерлоке — тот любит окружать себя заурядными людьми. Холмс сиял на фоне, Мориарти сливался с толпой — вот и первое различие, что Шерлоку не делало чести, а у консультирующего преступника вызывало ощущение легкой брезгливости.
 — Джим Зукко, — подал теплую ладонь, вяло пожав чужую. — Работаю в отделе IT примерно с неделю. А вы… — взгляд метнулся к бейджу, задержался, — трудитесь регистратором?
И теперь удивление в голосе неподдельно.
 — Тогда зачем занимаетесь вскрытием?
Если из любви к процессу или из эстетических соображений, то Мориарти почти согласен на любовь с первого взгляда.

Отредактировано James Moriarty (2018-09-03 03:16:09)

+1

3

Молли было страшно. И хотя страх она в общем-то испытывала постоянно, сейчас это чувство обострилось. В голове крутилось множество вопросов. Зачем она оставила эту дурацкую запись? Да ей вообще нельзя подходить к компьютеру! Никогда. Ни при каких обстоятельствах. Мир техники не для нее. Хупер проклинала себя, интернет, блоги и все, что с ними связано.
Что теперь о ней будут думать, как она сможет смотреть людям в глаза? А вдруг над ней начнут насмехаться... У Молли в жизни хватало поводов для грусти, а тут еще и это... И ведь сама виновата.
Нервно расхаживая туда-сюда по лаборатории, Молли непроизвольно сжимала руки в кулак от собственного бессилия. Несколько раз она пыталась сесть и успокоиться, но не могла заставить себя выбросить из головы произошедшее. Сердце то замирало, то начинало биться со скоростью сошедших с ума часов, а румянец позора с лица Хупер просто не исчезал. Разозлившись на себя и жизнь в очередной раз, Молли ударила кулаком по стене. Стена не пострадала, а вот сама Молли почувствовала боль. Она быстро одернула руку и помассировала запястье. Перелом стал бы фееричным завершением этой ночи, но похоже Хупер достался лишь легкий ушиб. Хоть в чем-то сегодня ей повезло.
Переживания одолевали Молли одно за другим. После длительных и не очень радостных мыслей относительно прошлого пришли сомнения относительно будущего. Хупер согласилась встретиться с неизвестным коллегой. Безумие. Он ведь может не только сам посмеяться над ней, но потом еще и целый отдел насмешить. А там слухи пройдутся по всему госпиталю. Молли иногда в тайне мечтала о популярности, но не о такой.
Однако отказываться уже поздно. Молли вышла из лаборатории настолько заранее, что вынуждена была потоптаться перед входом в столовую, беспокойно глядя на часы. Она ненавидела свою привычку приходить раньше и в то же время с трудом понимала, как у людей вообще получается опаздывать. Такой способностью она точно не обладала.
Когда, выждав время, но все равно не опоздав, Молли все же решилась пройти внутрь, перед ней предстала почти пустая столовая. Сидящий за одним из столиков молодой человек привстал, и румянец на щеках Хупер вспыхнул пламенем. На секунду она остановилась, но потом продолжила свой путь вперед.
- Ну я... - не очень уверенно начала она и подошла ближе. – Я стараюсь.
Ей пришло в голову, что мужчины больше любят тех, кого им приходится ждать. Такие женщины будоражат сознание, а что Молли? А Молли не умеет.
- Лучший кофе? Я? – переспросила Хупер. Шерлок так не считал. Его здесь не было, но в мыслях Молли он и его мнение присутствовали постоянно. Да они почти прописались в ее голове.
Она протянула руку в ответ. Джим показался ей вполне привлекательным. В его глазах было что-то манящее, притягивающее взгляд. Да и вообще обладатель этих глаз выглядел так просто. На фоне все того же Шерлока он отождествлял собой абсолютную нормальность.
Молли упрекнула себя в том, что все еще думает совершенно не о том, и села на стул напротив Джима. Руки она по привычке положила на стол, но потом одернула себя и опустила ладони на колени. Долго смотреть на собеседника она не могла, стеснялась, поэтому время от времени направляла взгляд на стол, как будто искала там ответ на вопрос, почему она не освежила макияж перед встречей.
- Я патологоанатом, - тихо сказала она. – А бейджик...
Дурацкая история, связанная все с тем же самым знакомым. Иногда для того, что скрыть эксперименты Шерлока, Молли приходилось подделывать бумаги. Для подобных миссий требовалось числиться регистратором. Хупер не хотела этим заниматься, но занималась.
- Так вышло, - не слишком убедительно объяснила она. Ей хотелось поскорее сменить тему. -А ты... Вы... Совсем недавно здесь. Нравится работать? Не жутковато?
Сама Хупер редко размышляла о том, что ей в морге может быть "жутковато", но другие частенько вздрагивали, как только Молли начинала говорить о работе. Приходилось отбрасывать идею историй с работы, а на этом интересные истории из жизни Хупер по большому счету заканчивались.
Молли посмотрела в сторону автомата с кофе. Почему она сразу не озаботилась напитком для себя? Глупо. Хупер поджала губы и снова повернулась к Джиму. Ей хотелось улыбнуться, но стыд из-за того, как она познакомилась с коллегой, все еще давал о себе знать.

+1

4

— О, прости, — опомнился, пододвигая к Молли вторую емкость, подменяя поверхность стола дымящейся жидкой гладью.
Если уж решила первые минуты смотреть вниз, то хоть на свое отражение. А Джим едва не обмяк на месте в немом разочаровании. Вскрытие — это хорошо, это замечательно (с другой стороны — чего Мориарти там не видел), но когда прекрасное уступает место работе и голой механике, оно становится не таким завораживающим. Атмосфера чудесной ночи мягко пошла на приземление, и псевдоайтишника чуть не затрясло.
 — Отличная работа в отличном месте, — уклончиво и непонятно, кого именно имея в виду.
Зукко — крайне неустойчивая конструкция, пусть и немного устойчивее той, по чьим мотивам создан собирательный образ. Требует усилий — от того, кто игрой не закален или балуется; Джим же дышит ею, создает аншлаг и высокомерно не выходит на бис. Спокоен, улыбчив и с удивительной непосредственностью игнорирует все, что может напомнить о причине первого диалога. А напоминает здесь буквально все, или сам Мориарти слишком зациклился на этом — не порок, привычка, смысл жизни на ближайшие (по расчетам) полгода-год. Джим не имеет ничего против чужой влюбленности, даже против своей ничего не имеет — быстрой, яркой, разрушительной, со всеми бонусами в виде разрушенной мебели и пары кварталов, и в первом случае она ему даже на руку. Единственная отрицательная сторона, горькая поэзия жизни.

Он поднимет эту тему, обязательно поднимет — когда наступит нужный момент и появится мотив для ревности, новых диалогов и доказательств, что теперь мисс Хупер плевать на всех, кроме. Во имя признания отношений серьезными, принято знакомиться с родителями, и тут Мориарти изберет почти ту же схему: знакомство с авторитетной для Молли фигурой, в жажде одобрения или ради покоя в их тихой гавани.
Представил: ...дорогая Молли, наши отношения уже достигли того самого уровня.
Вообразил: смущенный смех в ответ.
Еше одна горькая правда: познакомь меня с Шерлоком.

 — Очень рад познакомиться, — продолжил Джим собственную мысль, словно уже воплотившуюся в жизнь, — прямо сказать, ничего особенно жуткого: ожидал большего.
Пока Молли являлась частью чужой жизни, следовало проявлять уважение. Здесь и сейчас она заслуживала интереса, пусть взаимный придется едва ли не выбивать — даже такой она ему (или ему) нужна.
 — Не хочу давать никаких эмоциональных оценок твоей работе, но она занимает у тебя слишком много времени, — помог снять дистанцию между и между, прикладываясь губами к чашке и легко кивнул на чужую. — Иначе как объяснить, что такая девушка соглашается на ночные смены даже перед выходными.
Как принято, судьба настигнет в любом месте и в любое время. Дважды, в данном случае.
 — Рассказали, что это не в первый раз, — поспешно добавил Джеймс, — я не следил.

Отредактировано James Moriarty (2018-09-06 19:42:22)

+1

5

Увидев перед собой чашку кофе, Молли смутилась. Вернее ее смущение приобрело еще больший масштаб, хотя, казалось бы, куда масштабнее. Страшно даже представить, что случилось бы, если бы Джим здесь и сейчас предложил бы Хупер руку и сердце. Впрочем, такой поступок уже походил бы скорее на безумие, чем на проявление симпатии.
- Спасибо, - тихо сказала Молли и в конце концов улыбнулась. – Очень мило с твоей стороны.
Она сделала небольшой глоток, но, как обычно и происходило в тех случаях, когда она плохо владела собой, вкуса не почувствовала. И как только роковые красотки умудряются получать удовольствие от ужина на свидании с очередным ухажером? Почему их вкусовые рецепторы не отключаются? А ведь Молли еще даже не думала о том, что нового знакомого можно назвать ухажером. Это было бы слишком самонадеянно с ее стороны. Каждый раз, когда кто-нибудь приглашал ее на чашечку кофе, Хупер сначала считала, что в этом приглашении есть некий подвох. Ну или по крайней мере, что молодой человек не успел понять, кого пригласил.
На реплике о том, что место работы отличное Молли даже засмеялась. Даже вслух. И даже не наигранно. Фантастика.
На самом деле Хупер давно понимала, что врачи – люди своеобразные, поэтому их мнение относительно «отличности» больниц можно было и не считать. Но Джим работает в айти. Если его не пугает, что в одном здании с ним регулярно страдают и умирают люди, значит... Что это значит, Хупер не знала. Возможно, это просто проявление вежливости и нежелание жаловаться со стороны Джима, что в общем-то очень неплохо.
- Мне тоже очень приятно познакомиться, - Молли водила пальцем по краям чашки с кофе. Если бы она знала, что по этому движению можно определить очень многое, она бы немедленно спрятала руки обратно под стол. Но до познания невербалики ей было еще далеко. Почти также далеко как до познания дедукции. Вот бы эти науки преподавали в школе. Они в жизни пригодились бы куда больше, чем умение работать с, например, логарифмами или доказательствами уже давно доказанных теорем.
- А что делать, - пожала плечами Молли. Она и сама считала, что проводит на работе слишком много времени. Порой она оставалась на ночь, даже не будучи в ночной смене. Это ненормально и очень печально. – Кто-то же должен работать.
Сознаваться в том, что после работы Молли практически нечем заняться, очень не хотелось, но и от своих коротких ответов, ведущих в никуда, Хупер тоже не испытывала восторга. Образовавшуюся в разговоре паузу следовало немедленно заполнить, иначе придется допить кофе, распрощаться и уйти, а Молли уже начала думать о том, что сидеть в столовой в приятной компании гораздо лучше, чем заниматься бумажной работой или вскрывать очередное тело. Мертвое тело никуда не уйдет. Если, конечно, в жизнь не воплотится сценарий какого-нибудь голливудского фильма.
- А еще, - все-таки решилась снова заговорить Молли. – Я искренне считаю свою работу увлекательной, как бы странно это не звучало. Никакого дня сурка, каждый день что-то новое. Никто правда не верит это...
Она почти не лукавила. Двух одинаковых пациентов не бывает даже у патологоанатомов.
Молли оперлась о стол и чуть подалась вперед. К ней проявляли интерес, и ей хотелось ответить тем же.
- Айти – это, наверное, тоже очень интересно, - сказала она. – Хотя я в этой сфере ничего не понимаю, как ты уже мог заметить. Коды – это ведь... как целый отдельный мир, да?

+1

6

— На самом деле нет, — приятно улыбнулся, — это всего лишь язык, понятный машине, и его можно выучить.
Объяснять ей про тысячи пресловутых языков, их спецификации, и что основы каждого из них можно понять за пару часов — лишнее, ничто так не убьет романтику вечера, как беседы о программировании и нынешней «работе» Джима, что к оному относится лишь косвенно.
Или объяснить?
 — В отделе IT трудятся не только программисты, — вдохновенно начал Мориарти, отставив чашку в сторону.
Спустя час беседы Молли, возможно, уснула, несмотря на то, что Джеймс, как и всякий ученый муж, привыкший читать лекции, раз в десять минут делал паузы, дабы студенты очнулись, и тотчас грузил новой терминологией, беспощадно впихивая в чужую черепную коробку знания. Через еще полчаса Джим начал вспоминать, почему оставил преподавательскую стезю: непонимающие взгляды в ответ на все, что сложнее бинома Ньютона, утомляют сильнее полуторачасового трепа.
 — Все просто, — со смущенным смешком закончил Зукко, — не сложнее, чем у тебя, это точно.
Механизм трупа попроще будет, но сегодня Джим слишком джентльмен, чтобы озвучивать очевидное.
[indent]


 — Это была восхитительная ночь. «Гли» — самый лучший сериал, который я видел, — пожалуй слишком восторженно выдал он спустя несколько дней, с энтузиазмом уплетая утренний сэндвич. — В следующий раз начнем с первого сезона, я в восторге от Рейчел.
Почти целый сезон за ночь. Мориарти готов убить любого, кто попробует хоть что-то спеть и дергается от собственного рингтона.

 — Ты всегда помогаешь Шерлоку Холмсу с ребусами? Я без предрассудков, Молли, — обезоруживающе поднял одну ладонь, тотчас протягивая ее к чашке кофе. В «Лисе», как ни странно, его варили вполне сносным. — Он удивительный человек и твоя привязанность к нему понятна, но я хочу знать, есть ли шанс у нас.

Самый главный фанат, можно сказать, отнюдь не из категории «моя спальня в двух минутах езды». Имя Джона Молли, в перерыве между сериями, вспомнила с трудом. Интересный человек этот доктор Уотсон — на самом деле нет — интересен хотя бы тем, что делит с детективом квартиру, и при этом еще не поехал крышей. Видимо, сильное ранение тот получил. Вникая во все тонкости человеческих взаимоотношений, безусловный чистый гений Джима всегда смотрел изнутри, постигая саму суть и задаваясь четкими вопросами: изначально правильными, возвышенными, фильтруя все лишнее и оставляя главное:
Спят или нет? Если да, то как давно?
Иной относительно весомой причины терпеть рядом присутствие постороннего существа, к тому же не обремененного литературным талантом, Мориарти не видел.

Бросив взгляд в окно, Джим поднял руку снова, приглашая персонал дополнить заказ, точно зная, что именно сейчас, по взмаху ладони, живую бомбу усаживают в машину и та замирает в ней, ожидая указаний.
Именно сейчас, при должной фантазии, можно счесть мисс Хупер соучастницей.
Мисс Хупер давно пора в дамскую комнату, как это обычно бывает, однако она не торопится.

 — Как часто вы видитесь?

Отредактировано James Moriarty (2018-09-11 23:59:47)

+1

7

Человек, работающий в области медицины или около того, так или иначе сталкивается со словами на латинском. К этому со временем привыкаешь и начинаешь воспринимать латынь как часть родного языка. Происходило ли так при изучении языков программирования, Молли не знала. Она с трудом представляла, как можно выучить коды, ведь на них не говорят, их используют.
Чем больше собеседник говорил, тем больше туман в голове Хупер рассеивался. Ей стало чуть более понятно, как и что устроено в мире компьютерных гениев, но до полноценного понимания картины ей было далеко.
Впрочем, ничего плохого в отсутствии знаний по программированию у Молли не было. Каждому свое. К тому же эта ситуация была явно на руку Джиму. В глазах Хупер он выглядел исключительно умным и эрудированным. Она слушала его с большим удовольствием, изредка вспоминая о том, что у нее есть кофе.
В конце концов кофе остыл, а вот интерес Молли к Джиму, напротив, подогревался с каждой минутой.
Сама она говорила мало. Иногда переспрашивала, иногда выдавала глубокомысленное «ого» или «ничего себе», иногда задавала вопросы. Делать последнее часто она опасалась, слишком велика вероятность показаться глупой.


- Да, Рейчел хороша, - радостно заметила Молли. Она с трудом верила, что Джиму понравился сериал. Будь она чуть умнее, не поверила бы совсем, но Хупер чувствовала себя такой счастливой, что ее организм практически автоматически отвергал неприятные варианты. Как же чудесно они провели время... Молли не испытывала таких эмоций очень-очень давно. – Лиа Мишель великолепна... Невероятный образ получился.
Вообще-то она стеснялась того, что знает весь актерский состав и иногда балуется чтением статей, отдающих желтизной. Обычному человеку так хочется приблизиться к ослепительному свету, исходящему от мира кинематографа, что он волей-неволей прибегает к сомнительным средствам.
Когда речь зашла о Шерлоке, Молли покраснела и опустила глаза. Меньше всего ей хотелось обсуждать этого человека. Ее досадное неумение держать язык (а как показала недавняя практика с блогами, еще и пальцы) ничего хорошим не сулило. Вот было бы здорово, если бы Молли и Джим познакомились бы каким-то иным способом... Но время вспять не повернешь. Теперь Хупер понимала отчаянное стремление некоторых людей обзавестись машиной времени.
- Не очень часто, - неопределенно ответила она. Молли вообще не знала, уместно ли обсуждать нахождение в лаборатории и морге посторонних при других работниках больницы. Ведь ей может серьезно влететь за подобное. – Он всегда приходит внезапно.  Может заходить несколько дней подряд, может не появляться неделями. Он непредсказуем... А вне работы мы почти не общаемся.
Не будь сейчас рядом Джима, Молли могла бы и слезинку пустить от собственных слов. Ее неуклюжие попытки расширить возможность общения с Шерлоком каждый раз с треском проваливались.
- Между нами нет ничего такого, - словно в оправдание добавила Молли. – Мы просто друзья. Не думаю, что тебе вообще стоит переживать из-за него.
Молли едва сдерживала смущение. Джим спрашивает ее о том, есть ли у них шанс. Хупер даже хотелось сказать, что шанс огромен как Вселенная, а может и превышает ее размеры, но она лишь скромно улыбнулась.
- А ты думаешь, у нас может что-то получиться? – спросила она и тут же пожалела об этом. – Извини, это глупый вопрос. То есть он меня, конечно, интересует, но я не собиралась задавать его вот прямо так...

+1

8

— Все правильно, — резко положил ладонь на чужую, подавшись вперед, стукнулась о край стола флэшка. Стой кофе чуть ближе, Молли непременно бы его расплескала, — это не глупый вопрос, и ты задала его вовремя.
Чуть не рассчитал громкость, не вытянул интонации, тотчас смягчив оные смущенным смешком, и быстро убрал руки к себе на колени. Живая бомба подождет, у Мориарти тут, вообще-то, личная жизнь намечается. Кстати, о ней.
 — Ты говоришь о нем так, словно жалеешь о том, что вы всего лишь друзья, — Мориарти поднял ясный взгляд, в противовес ему сгорбившись: почти надежда на отрицание, практически отчаяние во плоти.
Интересно, знает ли Шерлок о том, что мисс Хупер уже записалась в эту категорию. Если то, о чем пишет доктор Уотсон — правда, и его сожитель действительно настолько хорош, то впору испытывать к Холмсу подобие жалости. Дружеский церемониал утомляет — люди утомляют, хотя бы тем, что не различают долг и услугу, взаимопользу и дружбу. Привычка цеплять сопливые ярлыки на все, что подразумевает контакт между и между, вызывала раздражение и зевоту, ровно как и манера тихо выстрадывать их или видеть там, где даже не наблюдается. Посмотри на себя, хочется сказать, но Джим заглатывает порыв теплым напитком. Робкая, уступчивая, безвольная — неудивительно, что Шерлок не упустил возможность воспользоваться всеми благами, которые Молли готова беспрекословно дать. Чистоты эксперимента ради, Мориарти поступил точно так же, только не оправданы усилия и смутен результат. Можно было не терять время: доступ в Бартс уже в наличии.

 — В любом случае, он идиот, и не понимает, кого упустил, — теперь в прошедшем времени, ставя мисс Хупер перед фактом. На деле, нет ничего проще, чем увлечь мужчину, и Мориарти поделился бы с Молли опытом, не будь так увлечен игрой в роман, и игрой в принципе. — Я такой ошибки не совершу.
…станет единственным и неповторимым, чтобы жизнь медом не казалась. Если Шерлок сыграет в нужную сторону и откажется свинтить от дел Мориарти куда подальше, разумеется.

 — И чтобы между нами не было секретов и недомолвок, избавь меня от дурных мыслей, Молли.
Джим улыбнулся, слегка выпрямившись и одним пальцем отодвинул от себя опустевшую чашку. Хорошая девочка, даже слишком хорошая, пресно-сладкая — совсем не его типаж, как бы Мориарти не любил растлевать тонкие создания. В данном случае — слишком много возни. И вот он, момент истины.
 — Познакомь нас.

+1

9

О противоречиях женщин написаны уже сотни книг, а все равно никто не полностью так и не сумел объяснить эту аномалию. Если когда-нибудь в интернете появится объявление о наборе подопытных представительниц прекрасного пола в рамках изучения полярно противоположных эмоций, испытываемых в один момент, Молли бы смело могла назвать себя прекрасным кандидатом. Назвать могла, но участвовать в программе бы не стала. И в этом было еще одно ее парадоксальное противоречие. Очередное. Настолько очередное, что могло потеряться в общей массе.
Однако сейчас противоречия Молли заключались совсем в другом. Первой ее реакцией на прикосновение Джима был резкий рывок руки. Но потом Хупер все же остановила движение и вернула все в первоначальное состояние, после чего тут же покраснела и мысленно взлетела от удовольствия на небеса. Преодолев кое-как смущение, она улыбнулась. Правда не во все тридцать два зуба, такой улыбкой она не улыбалась почти никогда. Обычно уголки ее губ просто поднимались вверх, а подбородок слегка морщился от напряжения. Напряжения? Да, это же Молли Хупер.
- Он... Я... - лепетала Молли. Джим говорил чудовищные вещи, и чудовищными они были потому, что являлись правдой. Конечно, она хотела большего с Шерлоком. Как-то раз ей приснилось, что он сделал ей предложение. Настоящее, с кольцом, коленями, влюбленным взглядом и прочим. Как выглядит влюбленный взгляд в исполнении Шерлока, Молли не знала. Вряд ли вообще кто-то знал. Но во сне ей все очень и очень нравилось. А что до реальности... Да они даже не общались вне работы. Никаких дружеских посиделок в кафе с медленным или не очень медленным переходом на следующий уровень, никаких совместных прогулок по городу, никаких приглашений домой на чай.
А ведь Молли далеко не единственная женщина на земле, которая способна любить годами, ждать годами, терпеть все. Таких много. Видимо на роду женщинам написано ждать и терпеть. А кто это написал? Наверное, мужчины. Больше некому. Правда сейчас обижаться на мужчин Хупер не собиралась.
- Сама не знаю, как меня угораздило так... вляпаться, - подобрала подходящее слово Молли. Если Шерлок вдруг встанет между ней и Джимом, она окончательно впадет в отчаяние. Шерлок встанет между кем-то... Даже звучит смешно. Он же просто существует, ничего больше. Может теперь, когда рядом с Хупер появился человек, способный по-настоящему отвлечь ее от ее же безумия, все наладится. Только было бы куда лучше, если бы этот самый человек не напоминал об этом самом безумие каждую минуту.
От просьбы познакомиться с Шерлоком Молли бросило в холодный пот.
- Что? – переспросила она. – З-зачем? Ты можешь не волноваться, между нами ничего нет и никогда не будет. Я обещаю.
Вообще-то слову Молли можно было верить. Обычно она сдерживала обещания.
- А впрочем... - задумалась Хупер. Можно убить сразу двух зайцев. Познакомить Джима с Шерлоком и доказать, что этот конкурент – совсем не конкурент, и заодно показать Шерлоку, что она, Молли, способна наладить собственную личную жизнь, и что ей для этого совсем необязательно продолжать биться головой о стену социопатии. – Хуже не будет. Только не обижайся потом на меня, если Шерлок тебе нахамит. Нахамит не из-за меня, а из-за того, что он такой, какой он есть.
Молли чуть крепче сжала ладонь Джима. В ее жизни было так мало по-настоящему близких физиологических отношений, что любое прикосновение порождало бурю эмоций.
- А теперь мы можем перестать говорить о нем? – тихо спросила Молли. – А то я чувствую себя немного неловко...

+2

10

Сказано все, причем мисс Хупер могла обойтись и без слов. Так себя выдать — надо иметь особую способность, на общем нервнозном фоне даже Джим во взвинченном состоянии почуял бы конкурента. И первая мысль: только бы не начала рыдать. Теряться при виде женских слез — типичная мужская черта, и как бы в данном случае не находились любители посомневаться в наличии у Мориарти нужного набора хромосом, нервозностью заразился невольно, занервничал — ожидаемо. Ее еще даже никто даже не бросил, а кто-то и не начал встречаться. Вот будет повод возрыдать, если согласится — Мориарти бы вздернулся на второй же день в обществе такого зануды.
Портрет вырисовывался обнадеживающий. Брат влиятельного представителя государственной структуры, создатель дедуктивного метода, который даже Джим признал близким к блестящему, мастер лезть не в свое дело, судя по последним событиям, секс-символ всея Бартса и объект тайного воздыхания скромных почитательниц его таланта. Столько титулов — некоторые обзавидуются.
Джим вздохнул, достав телефон из кармана, и тут же убрал его обратно.
Слишком хорош, чтобы жить.
Или нет: пусть живет долго, но больно.
Комната 221c по Бейкер Стрит более не пустует.
 — Хорошо, перестанем. Извини, — легко огладил большим пальцем чужую ладонь. — Я тебе верю. Возьму нам еще кофе.

Куда проще его возненавидеть, но мисс Хупер не ищет легких путей. Джим достал пейджер, притаившийся во втором кармане, сунул в ухо наушник, одновременно улыбаясь миловидной сотруднице кафе, и со скоростью света набирая сообщение. Оставалось надеяться, что плакса в машине не станет зачитывать во временном диапазоне одного слова в час. Меньше всего Мориарти любит возиться с заложниками, традиционно взваливая эту почетную миссию на иных представителей криминальной структуры, однако первые слова, первое заочное знакомство. Двойное свидание не предусмотрел, правда, впрочем два информационных потока сразу плюс томительное ожидание кофе, в итоге только на руку.

 — Я передумал, — спустя несколько минут сказал Джим, усаживаясь обратно. От кофе уже воротит, однако Молли не спешила отлучиться по делам. Вот пусть и пьет. — Не нужно нам это знакомство, мне не стоило просить. Оно лишь все усложнит.
Куда вскоре притащится Холмс с трофеем имени Пауэрса, гореть тому вечно, — в лабораторию, разумеется. Вопрос в том, когда.
 — И мне надо бежать, — извиняющаяся улыбка, пододвигая к Молли еще одну чашку кофе. — Встретимся у тебя в лаборатории часов через… загляну после обеда и договоримся насчет вечера, хорошо?
Ставить мисс Хупер в неудобную позу даже немного неловко, не так уж и давно они знакомы. Сухой поцелуй Молли в щеку, наконец-то наметившись в сторону выхода. Поставить в неудобную позу Шерлока — смысл текущего дня, потому Джиму предстоит неспешный просмотр камер, фиксирующих разрешенное проникновение в Бартс без пропуска.

Отредактировано James Moriarty (2018-10-01 03:02:01)

+1


Вы здесь » flycross » Oh Glory » Caught in a bad romance [Sherlock BBC]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно