Вообще-то Ванда не умела выслеживать людей. Не так как Наташа, не так как ее знакомые из Мстителей. Но в ее распоряжении было нечто иное, не технологии, а возможности, гораздо более эфемерные, магические, способные отыскать любого, если сможешь погрузиться в переплетения чужих жизней, не побоишься окунуться в чужие сознания, сделав это весьма незаметно.
Ванде не нужен был Зимний солдат.
Но Стиву нужен был друг.
И Ванда могла бы его отыскать. И даже не при помощи магического кристалла и карты, о которых любят рассказывать в фильмах про ведьм. Выдумка, да и только, по крайней мере, магия Ванды была совсем иной, качественно иной, и она вела ее сквозь сотни чужих нитей жизни, отыскивая среди ту самую, что была ей нужна.
Ту, что принадлежала Джеймсу Барнсу.
Наверное, можно было просто сказать Стиву, где искать его друга. Но Ванда закала билет на рейс в Бухарест, не опоздала на него, и несколько часов спустя, после перелета над Атлантикой, спустилась с трапа, морщась от солнца. Длинные волосы были связаны в не очень тугой узел, а лицо закрывал козырек бейсболки. Одетая в джинсы, блузку с ветровкой и ботинки, Максимофф выглядела для себя вполне обычной, смахивая на туристку, каких сотни проходят паспортный контроль. Правда, ее документы были настоящими, на ее собственное имя, но не очень-то в порядке. Ванда замирает перед кабинкой паспортного контроля, и когда работник таможенной службы поднимает на Алую взгляд, мягко улыбается, аккуратно вторгаясь в чужое сознание.
- Лика Роули, цель поездки - туризм.
Таможенник, кажется, колеблется. Может, следовало надавить сильнее? Но Максимофф опасается, понимая, что может перестараться. Она уже не так боится самой себя, но старается быть внимательной и аккуратно, никому не нужны прожаренные мозги, ради всего святого.
- Приятно пребывания в нашей стране, мисс Роули.
Ванда забирает паспорт:
- Благодарю.
На ее плече болтается сумка, с одной сменой белья. Ванда вскидывает руку, ловя такси, и первая же машина тормозит у самых ее ног.
- Где у вас рынок?
- Интересный маршрут вы выбираете, - у таксиста сильный акцент, но на английском он говорит хорошо.
Ванда хмурится, черт, почему они все хотят говорить? Она не хочет вот, например, объяснять, почему ей нужно на рынок.
- Слив купить надо, - фыркает Ведьма, не очень-то понимая, на кой черт ей сливы, а потом лишь до нее доходит, что это были отголоски мыслей самого Барнса, который на далеком расстоянии отловила Ванда. Они лежали на самой поверхности, тем самым вели ее странной нитью Ариадны.
И привели.
К сливам, к Барнсу, хотя Ванде пришлось исходить половину рынка, напомнившему о Заковии. Тут вообще много чего напоминало о Заковии, о Пьетро, о той жизни, которой у них с братом никогда не будет, о собственном одиночестве, но Ванда глушит эти мысли, останавливаясь рядом с Барнсом.
- Вкусные сливы? - Спрашивает Максимофф, внимательно рассматривая Зимнего солдата взглядом зеленым глаз из-под козырька кепки. - Я не враг, - мягко улыбается она, превентивно делая ход.